NAUTILUS POMPILIUS

Dacă vrei să mă iubeşti

(traducere – Alexandru Vakulovski)

 

dacă tu vrei să mă iubeşti

iubeşte şi umbra mea

deschide-i uşa ta

las-o în casă

 

subţirea lunga neagra creatură

s-a lipit de picioarele mele

ea urăşte lumina

dar fără ea nu poate exista

 

dacă vrei – fă-mi albă umbra mea

dacă poţi – fă-mi albă umbra mea

oare cine? cine în afară de tine?

oare cine? cine dacă nu tu?

 

dacă vrei să mă iubeşti

pregăteşte pentru ea sânge

toate cuvintele ei sunt minciuni

dar acestea sunt cuvintele mele

 

de la lungile convorbiri de noapte

spre dimineaţă doare capul

lacrimile cad în ceai

dar ceaiul e amar fără lacrimi

 

dacă vrei – fă-mi albă umbra mea

dacă poţi – fă-mi albă umbra mea

oare cine? cine în afară de tine?

oare cine? cine dacă nu tu?