AKVUARIUM

ROCK’n’Roll-ul e mort
(Traducere de Oleg Panfil)


Ce figuri nervoase – nu e de bine.
Îmi amintesc cum era cerul, dar nu-mi amintesc unde.
Ne vom întîlni din nou şi ne vom spune: „Salut” –
Dar ceva aici e ciudat.
Rock’n’rol-ul e mort,
Dar eu încă nu.
Rock’n’rol-ul e mort, dar eu...
Cei care ne iubesc se uită în urma noastră.
Rock’n’rol-ul e mort, dar eu încă nu.

De acum înainte timpul va curge drept;
Un pas în sus, un pas lateral şi lumea lor rămîne în spate.
Am ars viaţa lor ca pe un ghemotoc de ziare –
A rămas doar asfaltul murdar;
Rock’n’rol-ul e mort,
Iar eu încă nu.
Rock’n’rol-ul e mort, dar eu...
Cei care ne iubesc se uită în urma noastră.
Rock’n’rol-ul e mort, dar eu...

...încă nu.

Cot la cot, cărămida în zid;
Noi am fost prea mîndri şi plătim întreit,
Pentru cei care ne-au fost alături, pentru cei care ne-au aşteptat,
Pentru cei care niciodată nu ne vor ierta
Că rock’n’rol-ul e mort, dar noi încă nu.
Cei care ne iubesc se uită în urma noastră.
Rock’n’rol-ul e mort, iar eu...